murawaki の雑記

はてなグループから移転してきました

A Study of the Tacheng Dialect of the Dagur Language

By YU Wonsoo, KWON Jae-il, CHOI Moon-Jeong, SHIN Yong-kwon, BORJIGIN Bayarmend, Luvsandorj BOLD, Seoul University Press, 2008.

ソウル大学校出版文化院の Altaic Languages Series の 2 冊目。Materials of Spoken Manchu とあわせて購入。久しぶりに本でも紹介しようかというのに、Amazon は扱ってない。アフィれない。

ダウール語についてはほとんど知らない。そもそも新疆イリの塔城にダウール人のコミュニティがあるというところから知らなかった。基本的にモンゴル語っぽいのに満洲語の語彙が散見される。おまけに古風。10 が xarəb で語頭に x を残していたり、動詞 a- があったり、否定の副詞 (?) ul があったり。

校正をちゃんとやってないのか、誤植が目立つ。気付いたものを挙げる。


Typos

  • p.16 (1) /a/ [-LOW, +HIGH, -FRONT +BACK] -> [+LOW, -HIGH, -FRONT +BACK]
  • p.20 (1) [-LOW, +HIGH, -FRONT +BACK +LONG] /aː/ -> [+LOW, -HIGH, -FRONT +BACK +LONG] /aː/
  • p.20 last line: maɣa(n) -> imaɣa(n)
  • p.21 middle: some of seem -> some of them seem
  • p.21 middle: tone -> stone
  • p.32 3rd line: Septemberistəɾ [tab] saɾ -> September [tab] istəɾ saɾ
  • p.32 (10) Occurs in a [-back] vowel words -> word
  • p.32 (11) Occurs in a [+back] vowel words -> word
  • p.33 three -> tree (えっ、と一瞬思った)
  • p.44 gloss: friend-go-ref -> friend-com-ref
  • p.45 3.2.1.3: Reflexiveness possessiveness -> Reflexive possessiveness
  • p.47 3.2.2 (1) *Its -> Its (?)
  • p.56 3.4.1.1.1 (1) uku-səŋb -> uku-səŋ-b
  • p.68 3.2.5.1.1.3 (3) bəːǰiŋd -> bəːǰiŋ-d
  • p.70 (2) aː-səŋ-b1 -> aː-səŋ-b
  • p.75 (4) gloss: learn-2 -> learn-cond (need to add "cond" to the list of abbreviations on page xi)
  • p.77 (2c) gloss: mother-Per -> mother-2
  • p.79 (2b) irsəŋ -> ir-səŋ
  • p.79 (2d) šiːbuː -> šiː [tab] buː
  • p.83 3.3.3 /bu/ -> /buː/ (?)
  • p.85 3.3.4 [-jo/ -> [-jo]
  • p.86 (9) gloss: insert you at the beginning
  • p.89 (1b) gloss: mother-Per -> mother-1